| Bienvenue au 1 rue McGill, une adresse de prestige au coeur | 
                    
                    
                      | Welcome to 1 rue McGill, a prestigious address in the heart | 
                    
                    
                      | du Vieux-Montréal. Situé au 7e étage d'un immeuble réputé | 
                    
                    
                      | of Old Montreal. Located on the 7th floor of a building | 
                    
                    
                      | pour sa qualité de construction, ce condo lumineux de 1011 | 
                    
                    
                      | renowned for its quality construction, this bright 1,011 | 
                    
                    
                      | sq. ft. condo offers an exceptional lifestyle that blends | 
                    
                    
                      | pi² offre un cadre de vie exceptionnel alliant confort, | 
                    
                    
                      | comfort, elegance, and a prime location. From the moment | 
                    
                    
                      | élégance et emplacement de choix. Dès l'entrée, vous serez | 
                    
                    
                      | charmé par la lumière naturelle abondante qui traverse les | 
                    
                    
                      | you step inside, you'll be impressed by the abundance of | 
                    
                    
                      | natural light streaming through the large floor-to-ceiling | 
                    
                    
                      | grandes fenêtres pleine hauteur, offrant une vue magnifique | 
                    
                    
                      | sur l'architecture historique du quartier. | 
                    
                    
                      | windows, offering beautiful views of the area's historic | 
                    
                    
                       | 
                    
                    
                      | architecture. | 
                    
                    
                       | 
                    
                    
                      | L'unité propose deux chambres fermées bien proportionnées, | 
                    
                    
                      | The unit features two well-sized closed bedrooms, warm | 
                    
                    
                      | des planchers de bois chaleureux, une cuisine fonctionnelle | 
                    
                    
                      | avec comptoirs en granite, un grand balcon ainsi qu'une | 
                    
                    
                      | hardwood floors, a functional kitchen with granite | 
                    
                    
                      | countertops, a large balcony and a bathroom with separate | 
                    
                    
                      | salle de bain avec baignoire et douche séparées. La salle | 
                    
                    
                      | bathtub and shower. A closed laundry room adds convenience, | 
                    
                    
                      | de lavage fermée ajoute une touche de commodité, tout comme | 
                    
                    
                      | le stationnement intérieur inclus. Ce condo combine espace, | 
                    
                    
                      | as does the included indoor parking space. This condo | 
                    
                    
                      | luminosité et tranquillité dans un secteur vibrant. | 
                    
                    
                      | offers a rare combination of space, light, and tranquility | 
                    
                    
                      | in a vibrant urban setting. | 
                    
                    
                       | 
                    
                    
                      | Le Garage est au sous-sol 1, emplacement 194. | 
                    
                    
                       | 
                    
                    
                       | 
                    
                    
                      | The garage is number 194. | 
                    
                    
                       | 
                    
                    
                      | à l'extérieur, le Vieux-Montréal s'ouvre à vous. En | 
                    
                    
                      | Step outside and discover all that Old Montreal has to | 
                    
                    
                      | quelques pas, accédez à une multitude de restaurants de | 
                    
                    
                      | renom : cuisine gastronomique, bistros animés, brasseries | 
                    
                    
                      | offer. Just steps away, you'll find a wide array of | 
                    
                    
                      | modernes ou terrasses historiques, tout y est pour combler | 
                    
                    
                      | renowned restaurants--from gourmet dining to lively bistros | 
                    
                    
                      | and modern brasseries to historic terraces, there's | 
                    
                    
                      | les plus fins gourmets. Que vous cherchiez une expérience | 
                    
                    
                      | culinaire raffinée, un brunch décontracté ou une soirée | 
                    
                    
                      | something for every taste. Whether you're looking for fine | 
                    
                    
                      | cuisine, a casual brunch, or a festive night out, the | 
                    
                    
                      | animée, le quartier vous offre une diversité remarquable | 
                    
                    
                      | neighbourhood boasts a remarkable variety of highly rated | 
                    
                    
                      | d'options saluées par les critiques et les habitués. | 
                    
                    
                       | 
                    
                    
                      | options. | 
                    
                    
                       | 
                    
                    
                      | Les cafés de quartier vous accueillent dès le matin pour un | 
                    
                    
                      | Charming local cafés welcome you for expertly brewed coffee | 
                    
                    
                      | espresso soigné ou une pause bien méritée. Les marchés | 
                    
                    
                      | or a relaxing break. You'll also find nearby gourmet shops | 
                    
                    
                      | spécialisés et commerces gourmets permettent également de | 
                    
                    
                      | and specialty markets offering high-quality local products. | 
                    
                    
                      | s'approvisionner en produits locaux de qualité. | 
                    
                    
                       | 
                    
                    
                       | 
                    
                    
                      | The area is rich in cultural attractions: Notre-Dame | 
                    
                    
                      | Le secteur regorge d'attractions culturelles : la Basilique | 
                    
                    
                      | Basilica, Place Jacques-Cartier, Bonsecours Market, | 
                    
                    
                      | Notre-Dame, la Place Jacques-Cartier, le Marché Bonsecours, | 
                    
                    
                      | Pointe-à-Callière Museum, the Montreal Science Centre, the | 
                    
                    
                      | le musée Pointe-à-Callière, la grande roue, le spa Bota | 
                    
                    
                      | Ferris wheel, Bota Bota spa, and more. Art galleries, | 
                    
                    
                      | Bota, le Centre des sciences, ainsi que les galeries d'art | 
                    
                    
                      | boutique stores, and cobblestone streets create a unique | 
                    
                    
                      | et boutiques design qui animent les rues pavées. Chaque | 
                    
                    
                      | coin de rue raconte un pan de l'histoire de Montréal, dans | 
                    
                    
                      | atmosphere where history and modern living coexist | 
                    
                    
                      | harmoniously. | 
                    
                    
                      | une ambiance unique alliant charme ancien et dynamisme | 
                    
                    
                       | 
                    
                    
                      | urbain. | 
                    
                    
                      | Whether you're looking for a full-time residence or a | 
                    
                    
                       | 
                    
                    
                      | Que ce soit pour vivre au quotidien ou comme pied-à-terre | 
                    
                    
                      | pied-à-terre in the heart of the action, this condo | 
                    
                    
                      | represents a rare opportunity to experience the best of | 
                    
                    
                      | au centre de l'action, ce condo représente une opportunité | 
                    
                    
                      | Montreal in a prestigious and well-maintained building. | 
                    
                    
                      | rare de vivre pleinement l'expérience montréalaise dans un | 
                    
                    
                      | Enjoy a lifestyle that is active, cultural, gourmet, and | 
                    
                    
                      | immeuble de prestige. Profitez d'un mode de vie actif, | 
                    
                    
                      | convenient--right in one of the city's most desirable and | 
                    
                    
                      | culturel, gourmand et pratique, dans l'un des quartiers les | 
                    
                    
                      | plus recherchés de la ville. | 
                    
                    
                      | historic districts. |