|
|
Cet appartement au Louis Bohème offre un style de vie |
This Louis Bohème apartment offers an incomparable urban |
urbain incomparable au coeur de Montréal. |
lifestyle in the heart of Montreal. |
|
|
Situé au 8e étage, il dispose de deux chambres et deux |
Located on the 8th floor, it features two bedrooms and two |
salles de bain, avec un emplacement pratique dans une |
bathrooms, with a convenient location in a building |
bâtisse intégrée à la station de métro Place-des-Arts: |
integrated into the Place-des-Arts metro station: |
|
|
// 8e étage avec une vue sur la ville. |
|
|
// 8th floor with city views. |
// Stationnement intérieur (espace 219) exclus et casier de |
|
rangement (espace 408) inclus. |
// Indoor parking (space 219) not included and storage |
|
locker (space 408) included. |
// Disponibilité rapide pour les acheteurs intéressés. |
|
|
// Rapid availability for interested buyers. |
|
|
Caractéristiques du Louis Bohème : |
|
|
Louis Bohème features: |
Hall d'entrée avec gardien 24h/24 et service de concierge |
|
pour la sécurité et le confort des résidents. |
Lobby with 24-hour security guard and concierge service for |
|
residents' safety and comfort. |
Accès direct à la station de métro Place-des-Arts depuis le |
|
rez-de-chaussée de l'immeuble pour une mobilité aisée. |
Direct access to the Place-des-Arts metro station from the |
|
building's first floor for easy mobility. |
Système de caméras de sécurité assurant la protection des |
|
espaces communs. |
Security camera system to protect common areas. |
|
|
Quatre ascenseurs pour un accès rapide et pratique aux |
Four elevators for fast, convenient access to floors. |
étages. |
|
|
Fitness room and sauna for residents' well-being. |
Salle d'entraînement et sauna pour le bien-être des |
|
résidents. |
Exercise pool with hydrotherapy massage jets for relaxing |
|
after a busy day. |
Piscine d'exercice avec jets de massage hydrothérapeutique |
|
pour se détendre après une journée bien remplie. |
Terrace garden with outdoor seating areas to enjoy the warm |
|
weather. |
Jardin-terrasse avec aires de repos extérieures pour |
|
profiter des beaux jours. |
Private lounge with library offering a peaceful atmosphere |
|
overlooking the garden. |
Lounge privé avec bibliothèque offrant une atmosphère |
|
paisible donnant sur le jardin. |
Surrounding area: |
|
|
Le quartier environnant : |
Direct access to the bike path for cycling enthusiasts. |
|
|
Accès direct à la piste cyclable pour les amateurs de vélo. |
Walking distance to iconic neighborhoods such as Quartier |
|
des Spectacles, Chinatown, Old Montreal, Quartier Latin and |
Proximité à pied des quartiers emblématiques tels que le |
Plateau Mont-Royal. |
Quartier des Spectacles, le Quartier Chinois, le |
|
Vieux-Montréal, le Quartier Latin et le Plateau Mont-Royal. |
|
|
|
Facilement accessible aux attractions culturelles telles |
Easily accessible to cultural attractions such as Place des |
que la Place des Arts, la salle Wilfrid-Pelletier, le Club |
Arts, Salle Wilfrid-Pelletier, Club Soda, Théâtre Impérial, |
Soda, le Théâtre Impérial, et aux événements comme le |
and events like the Just for Laughs Festival, the Montreal |
Festival Juste pour rire, le Festival international de jazz |
International Jazz Festival and the Francofolies. |
de Montréal et les Francofolies. |
|
|
Renowned boutiques on Sainte-Catherine and Saint-Laurent |
Boutiques renommées sur les rues Sainte-Catherine et |
streets. |
Saint-Laurent. |
|
|
Proximity to Montreal's major business addresses, including |
Proximité des principales adresses d'affaires de Montréal, |
Place Ville-Marie, McGill College Avenue, Complexe |
y compris la Place Ville-Marie, l'avenue McGill College, le |
Desjardins, René-Lévesque Boulevard and Sherbrooke Street. |
Complexe Desjardins, le boulevard René-Lévesque et la rue |
|
Sherbrooke. |
All in all, this apartment offers ideal living space and |
|
easy access to all that Montreal has to offer in terms of |
En somme, cet appartement offre un espace de vie idéal et |
culture, entertainment, shopping and dynamic urban living. |
également un accès facile à tout ce que Montréal a à offrir |
en termes de culture, de divertissement, de shopping et de |
vie urbaine dynamique. |