| Situé dans le secteur très recherché de Rosemont, ce |
| Located in the highly sought-after Rosemont neighborhood, |
| this semi-detached triplex represents a rare and versatile |
| triplex semi-détaché représente une opportunité rare autant |
| opportunity for both investors and owner-occupants. Offered |
| pour un investisseur que pour un propriétaire occupant. |
| with triple occupancy, it allows the future owner to |
| Offert en triple occupation, il permet une optimisation |
| complète des revenus tout en offrant la possibilité de |
| optimize rental income while maintaining full control over |
| sélectionner ses locataires. |
| tenant selection. |
|
|
| Chaque unité propose une superficie généreuse d'environ |
| Each unit offers approximately 1,200 sq. ft. of living |
| space with a functional and well-designed layout, including |
| 1200 pi² avec une configuration fonctionnelle comprenant 3 |
| 3 bedrooms and 2 bathrooms. The living areas are bright and |
| chambres à coucher et 2 salles de bain. Les espaces de vie |
| sont lumineux et accueillants, avec des aires ouvertes |
| welcoming, featuring open-concept layouts that seamlessly |
| connect the living room, dining room, and kitchen--perfect |
| reliant salon, salle à manger et cuisine, idéales pour la |
| vie moderne et les réceptions. |
| for modern living and entertaining. |
|
|
| Les cuisines sont spacieuses et pratiques, mises en valeur |
| The kitchens are spacious and practical, highlighted by a |
| par un îlot central, de nombreux espaces de rangement et |
| central island, ample cabinetry, and quality finishes. |
| Hardwood floors run throughout, adding warmth and character |
| des finitions de qualité. Les planchers de bois apportent |
| chaleur et cachet à l'ensemble. Plusieurs rénovations ont |
| to the interiors. Over the years, several renovations and |
| été effectuées au fil des années, assurant une propriété |
| improvements have been completed, ensuring a |
| bien entretenue et clé en main. |
| well-maintained and turnkey property. |
|
|
| Le sous-sol aménagé offre un espace additionnel polyvalent, |
| The basement offers additional living space with great |
| parfait pour une salle familiale, un cinéma maison ou un |
| potential, ideal for a family room, home theater, or |
| espace de détente. |
| recreational area. |
|
|
| Outside, the property features a private backyard designed |
| à l'extérieur, vous profitez d'une cour aménagée propice à |
| for relaxation and enjoyment, complete with a spa and a |
| la détente avec spa et espace de vie extérieur, idéale pour |
| charming seating area--perfect for entertaining or |
| recevoir ou relaxer. Un garage complète les avantages, un |
| atout considérable en milieu urbain. |
| unwinding. A garage adds valuable convenience, particularly |
| in this urban setting. |
|
|
| Localisation exceptionnelle à distance de marche des |
| Ideally located, the property is within walking distance of |
| écoles, parcs, commerces, restaurants et transports en |
| schools, parks, shops, restaurants, and public |
| commun. Rosemont est un secteur dynamique, en forte |
| demande, reconnu pour sa qualité de vie et son potentiel de |
| transportation. Rosemont is known for its vibrant |
| community, strong demand, and excellent long-term value. |
| valorisation. |
|
|
| Que ce soit pour y habiter ou pour investissement, cette |
| Whether you are looking to occupy one unit while generating |
| income or fully optimize the building's revenue potential, |
| propriété se démarque par sa polyvalence et son excellent |
| this property stands out as a strategic and compelling |
| potentiel. |
| investment opportunity. |
|
| Visite possible le 12 avril à partir de 14h sur rdv. |
|
| Visits possible starting Sunday April 12 at 2pm by |
| appointment. |