| L'unité se distingue dès l'entrée par son cachet |
| The unit stands out from the moment you enter, with its |
| carefully preserved architectural character. Original |
| architectural soigneusement préservé. Les boiseries |
| woodwork, arched openings, high ceilings and hardwood |
| d'origine, les ouvertures cintrées, les plafonds élevés et |
| floors highlight the unique charm of the building, |
| les planchers de bois franc témoignent du caractère unique |
| constructed in 1929. |
| de l'immeuble construit en 1929. |
| The main level offers several versatile living areas, |
| Le niveau principal offre plusieurs aires de vie |
| allowing for different configurations depending on needs, |
| polyvalentes, permettant différentes configurations selon |
| les besoins, que ce soit pour des espaces de réception, un |
| whether for entertaining, a home office or additional |
| bedrooms. The basement, currently arranged with a living |
| bureau à domicile ou des chambres supplémentaires. Le |
| room, a bedroom and a full bathroom, also offers good |
| sous-sol, actuellement aménagé avec un salon, une chambre |
| potential for further optimization. The current layout |
| et une salle de bain complète, propose aussi un bon |
| potentiel d'optimisation. L'aménagement actuel du condo |
| includes two full bathrooms, providing comfort and |
| functionality for everyday or family living. |
| comprend deux salles de bains complètes, offrant confort et |
| fonctionnalité pour une occupation quotidienne ou familiale. |
|
|
| L'unité bénéficie de quatre espaces de stationnement en |
| tandem, dont deux au garage intérieur, un avantage rare et |
| The unit benefits from four tandem parking spaces, |
| including two in the indoor garage, a rare and sought-after |
| recherché dans le secteur. L'accès au garage se fait par le |
| feature in the area. Garage access is through the basement, |
| sous-sol ce qui est pratique et sécurisé. |
| offering both convenience and security. |
| La copropriété Les Jardins du Manoir Gohier est reconnue |
| pour son architecture de style Tudor. Le cadre est |
| The Jardins du Manoir Gohier condominium is recognized for |
| verdoyant, mature et paisible, tout en étant |
| its Tudor-style architecture. The setting is green, mature |
| stratégiquement situé au coeur du Vieux Saint-Laurent. |
| and peaceful, while being strategically located in the |
| heart of Old Saint-Laurent. |
| à distance de marche se trouvent le métro Du Collège, le |
| Cégep de Saint-Laurent et plusieurs établissements |
|
| d'enseignement. Les services de proximité incluent |
|
| épiceries, pharmacies, cafés et restaurants sur le |
| Within walking distance are Du Collège metro station, Cégep |
| de Saint-Laurent and several educational institutions. |
| boulevard Décarie et le chemin de la Côte-Vertu, facilitant |
| Nearby services include grocery stores, pharmacies, cafés |
| le quotidien sans dépendre de la voiture. |
| Un emplacement offrant un équilibre recherché entre |
| and restaurants along Décarie Boulevard and Côte-Vertu |
| Road, making daily life easy without relying on a car. |
| tranquillité résidentielle, accessibilité aux transports en |
| commun et proximité des services essentiels, dans un |
|
| immeuble au caractère architectural distinctif. |
|
|
| A location offering a sought-after balance between |
| residential tranquility, access to public transportation |
| Ã noter qu'il y a 4 condos dans la section Manoir et 11 |
| and proximity to essential services, within a building of |
| dans la section des maisons de ville qui font tous partie |
| distinctive architectural character. |
| de la même copropriété. |
|
|
|
| Please note that there are 4 condominiums in the Manor |
| Les mesures ont été prise à la ville. Elle seront à |
| section and 11 in the townhouse section, all of which are |
| vérifier avec le nouveau certificat de localisation. |
| part of the same condominium association. |
|
|
| Measurements were taken from municipal records and will |
| Les 3 foyers et les cheminées sont vendus sans garantie |
| need to be verified with a new certificate of location. |
| quant à leur conformité à la réglementation applicable |
|
| ainsi qu'aux exigences imposées par la ville et les |
| compagnies d'assurances. |
| The three fireplaces and chimneys are sold without any |
| warranty as to their compliance with applicable regulations |
| or the requirements of the city and insurance companies. |