| Une maison de ville d'exception au coeur du Plateau -- |
| An Exceptional Townhouse in the Heart of the Plateau |
| contemporaine et parfaitement pensée alliant élégance |
|
| européenne, tranquillité et vie urbaine. |
| Contemporary and perfectly designed, this residence blends |
|
| European elegance, tranquility, and vibrant urban living. |
| Entièrement conçu en 2014 par la firme Blouin-Tardif, |
|
| finition haute gamme cette demeure sur trois étages joue |
| Entirely conceived in 2014 by the Blouin-Tardif firm, this |
| avec les volumes et la lumière : une mezzanine |
| high-end three-story home plays beautifully with space and |
| spectaculaire surplombe le salon et le foyer Montigo, |
| light: a spectacular mezzanine overlooks the living room |
| créant une continuité visuelle qui magnifie l'espace de vie |
| and Montigo fireplace, creating a visual continuity that |
| et apporte une présence chaleureuse et théâtrale à chaque |
| enhances the living area while bringing warmth and a |
| instant. |
| theatrical presence to every moment. |
|
|
| Le bureau, aménagé sur cette mezzanine, offre un poste de |
| The office, located on the mezzanine, offers a workspace |
| travail à la fois intime et connecté à la vie de la maison |
| that is both private and connected to the life of the |
| -- idéal pour télétravailler tout en restant au coeur de |
| home--ideal for remote work while staying at the heart of |
| l'action. |
| the action. |
|
|
| Menuiseries ALUMINEX haut de gamme (incluant porte-patio à |
| Featuring premium ALUMINEX woodwork (including a |
| levage et porte oscillo-battante à la terrasse et à la |
| lift-and-slide patio door and tilt-and-turn doors opening |
| chambre), planchers en chêne teintés au style industriel, |
| onto the terrace and bedroom), oak floors with an |
| meubles intégrés sur mesure (cuisine, bureau, bibliothèque) |
| industrial-style finish, and custom built-in furniture |
| réalisés par un ébéniste professionnel. Confort et |
| (kitchen, office, library) crafted by a professional |
| technologies contemporaines complètent l'expérience : |
| cabinetmaker. |
| double thermopompe pour une régulation optimale, échangeur |
|
| d'air avec récupération de chaleur, aspirateur central et |
| Modern comfort and technology complete the experience: dual |
| domotique HILO pour une maison connectée et facile à vivre. |
| heat pumps for optimal temperature control, heat-recovery |
|
| air exchanger, central vacuum, and HILO smart home system |
| L'immense terrasse-toit en cèdre est un véritable salon |
| for a connected, easy-to-live-in home. |
| extérieur privé, parfait pour recevoir ou contempler la vue |
|
| sur le Mont-Royal -- un atout rare au centre-ville. Cadre |
| The expansive cedar rooftop terrace serves as a true |
| de vie confortable et pratique. Emplacement premium : Ã |
| private outdoor living room--perfect for entertaining or |
| distance de marche du parc Lafontaine, de Laurier et des |
| enjoying the stunning view of Mount Royal--a rare luxury in |
| meilleures adresses (boulangeries, épiceries fines, cafés |
| the city center. Comfortable and practical living in a |
| et boutiques), offrant le meilleur du Plateau Mont-Royal à |
| prime location: just steps from Parc Lafontaine, Laurier |
| quelques pas. |
| Avenue, and the Plateau's best cafés, bakeries, gourmet |
|
| shops, and boutiques--offering the very best of Montreal's |
| Données pratiques : 2 chambres, 1 salle de bain, 1 salle |
| Plateau-Mont-Royal lifestyle. |
| d'eau, 3 étages, aire habitable ±1 300 pi² (sous-sol |
|
| exclu). Copropriété divise horizontale ; frais communs très |
| Practical details: |
| faibles : 27 $/mois (quote-part 17,8 %). Vente sans |
| 2 bedrooms * 1 bathroom * 1 powder room * 3 levels * Living |
| garantie légale et de qualité, aux risques et périls de |
| area approx. 1,300 sq. ft. (excluding basement). |
| l'acheteur. |
| Divided horizontal co-ownership; very low common fees: |
|
| $27/month (share 17.8%). |
| Cette propriété s'adresse à ceux qui recherchent une maison |
| Sold without legal warranty, at the buyer's risk and peril. |
| urbaine alliant design contemporain, volumes généreux et |
|
| confort haut de gamme -- une rareté sur le Plateau. |
| This property is perfect for those seeking an urban home |
|
| combining contemporary design, generous volumes, and |
| Visites sur rendez-vous uniquement ; préqualification |
| high-end comfort--a true rarity on the Plateau. |
| financière requise. Pour une présentation privée et |
|
| complète, contactez-nous dès aujourd'hui. |
| Visits by appointment only; financial pre-qualification |
|
| required. |
| Les mesures indiquées pour la partie privative |
| For a private and comprehensive presentation, contact us |
| correspondent à la somme des deux étages + mezzanine + 3 |
| today. |
| paliers. |
|