Avec l'îlot central en quartz rouge avec huit à dix places |
****************** |
|
assises et une cuisine entièrement équipée, vous pouvez |
With the red quartz centerpiece island with eight to ten |
accueillir et profiter d'un repas avec vos amis et votre |
sitting places and fully equipped kitchen, you can host and |
famille. Passez ensuite au salon avec une grande télévision |
à écran plasma fixée au mur ou au lounge pour finir la |
enjoy dining with your friends and family. Then move to the |
living room with a large wall-fixed plasma TV or the lounge |
soirée. |
|
to finish the evening. |
Avec notre douche unique avec 3 murs en céramique conçue |
|
sur mesure avec deux pommes de douche à effet pluie, vous |
With our unique custom-designed 3-wall ceramic shower with |
two rain drop shower heads, you and your partner can take |
et votre partenaire pouvez prendre vos douches en même |
showers at the same time! At the end of your working day, |
temps ! à la fin de votre journée de travail, vous pourrez |
profiter du bain tourbillon dans le condo ou du sauna |
you can indulge in a whirlpool-style bathtub in the condo |
or the (rarely-used) sauna or gym on the 1st floor. |
(rarement utilisé) ou du gym au 1er étage. |
|
|
The full-height windows go from the floor to the ceiling |
Les fenêtres pleine hauteur vont du sol au plafond et |
s'étendent sur toute la longueur du condo, apportant |
and span the whole length of the condo, bringing a lot of |
beaucoup de lumière pendant la journée et une vue sur le |
light during the day and with a view of the skyscrapper-lit |
centre-ville éclairé par des gratte-ciel le soir. |
downtown in the evening. |
|
|
Located on the corner of McGill Street and De la Commune |
Situé au coin de la rue McGill et de la rue De la Commune, |
Street, in Old Montreal, right in front of the park |
dans le Vieux-Montréal, juste en face du parc Promenade du |
Vieux-Port avec son spa Bota Bota, la patinoire, les |
Promenade of the Old Port with its Bota Bota spa, the ice |
croisières, le Musée des sciences, le chapiteau du Cirque |
rink, cruises, the Science Museum, the Cirque du Soleil |
tent and the St. Lawrence River. Many restaurants, |
du soleil et le fleuve St-Laurent. De nombreux restaurants, |
boutiques and activities along both McGill Street and the |
boutiques et activités le long de la rue McGill et du parc |
Old Port park are accessible by foot. The bike path reaches |
du Vieux-Port sont accessibles à pied. La piste cyclable |
s'étend jusqu'aux deux extrémités de l'île de Montréal. |
as far as both ends of the island of Montreal. |
|
|
Dans l'immeuble : un gym avec vue sur la cour arrière, un |
In the building: a gym with a view of the backyard, a |
terrasse sur le toit avec tables et chaises longues et la |
rooftop terrace with tables and long chairs with the best |
panoramic view of the Old Port and downtown Montreal from |
meilleure vue panoramique sur le Vieux-Port et le |
where you can watch the fireworks over the illuminated |
centre-ville de Montréal d'où vous pourrez admirer les feux |
d'artifice sur le pont Jacques-Cartier illuminé. |
Jacques-Cartier bridge. |
|
|
Garage intérieur chauffé avec possibilité d'installer une |
Heated indoor garage with the possibility of installing a |
charging station for an electric car. Locker in the |
borne de recharge pour voitures électriques. Espace de |
rangement au sous-sol de 3' X 8,5'. Cet immeuble de 160 |
basement 3' X 8,5'. This 160-condo building is taken care |
of by an award-winning management team that includes 24/7 |
condos est pris en charge par une équipe de gestion primée |
presence of a guard in the lobby. |
qui comprend la présence 24h/24 et 7j/7 d'un gardien dans |
le hall d'entrée. |